Archivo de la categoría: Documentación

Abrir una cuenta bancaria

Publicado en
Abrir una cuenta bancaria

¡Moin Bremenian@s!

Hace algún tiempo que no escribo, pero eso no quiere decir que no siga activa por las redes ni que no me tengáis a vuestra disposición por el correo electrónico ;).

Hoy os voy a hablar de diferentes bancos y de cuáles son sus ventajas e inconvenientes. Considero que es un tema de lo más importante sobre todo cuando no se habla el idioma.

Antes de empezar debo aclarar algo. Las transferencias a otra cuenta europea son gratuitas. No depende del banco sino que es una norma europea. Otra cosa es que nos cobren por el recibo o por el mensaje a nuestro teléfono. Esto último dependerá del banco.

Otro tema es lo que necesitamos para abrir una cuenta:

Obligatorio: DNI/Pasaporte y el Meldebescheinigung.

Según banco: nóminas, Schufa, contrato de trabajo, etc.

Y ahora, comencemos…

SPARKASSE

Este es quizás uno de los más famosos. Hay cajeros por todos lados y es muy famoso entre los estudiantes ya que para ellos es gratis. A la pregunta de si es gratis para los estudiantes de alemán, tengo entendido que no. Por lo que si no sois estudiantes, os cobrarán una comisión mensual. No hace falta ingresar nada al mes.

Cajeros: Sparkasse

Comisiones: No para los estudiantes/Sí para el resto (unos 7 euros al mes).

DKB Cash

Este banco es uno de los mejores cuando hablamos de ventajas. Hacerse una cuenta es gratuito así como que no cobran ningún tipo de comisiones. Entega de tarjeta de débito y VISA gratuita. Tiene una tarjeta del Club DKB donde se acumulan puntos al pagar con la tarjeta con los que obtener regalos. La pega es que actualmente se han puesto algo exclusivos y no le abren la cuenta a cualquiera.

Cajeros: DKB

Comisiones: No

ComDirect Bank

Este banco es online y es totalmente gratuito. La apertura de cuenta puede hacerse por internet si tenéis la Schufa.

Cajeros: Todos los del grupo Cashgroup (Deutsche Bank, Commerzbank, Postbank,…)

Comisiones: No

SPARDA – BANK HANNOVER eG

La apertura de esta cuenta es relativamente fácil (DNI y empadronamiento) y gratuita.

Existen 4 filiales en Bremen.

Hay quien ha tenido que pagar una fianza de 52 euros que se devolverá cuando se cierre la cuenta.

El tema de las tarjetas es otro. Por lo que pone en la web, pagando 12 euros al año, podrás obtener tu tarjeta de débito pero si quieres una MasterCard, serán unos 25 euros anuales.

Por lo demás, no cobran ningún tipo de comisión y como todos los demás, tiene la banca online incluida.

ING DiBA

Para los que tengan una en España, el funcionamiento es el mismo. No hay comisiones mensuales.

Apertura gratuita con tarjeta gratuita de débito y Visa gratuita.

Posibilidad de transferencias con código PhotoTAN.

Cajeros: Hay 12 actualmente repartidos por todo Bremen.

http://www.ing-diba.de/girokonto/

Commerzbank

La apertura, el banco online y las tarjetas son gratuitas. La pega es que hay que demostrar el ingreso mensual de mínimo 1200 euros al mes (por ejemplo con una nómina). Con este banco podremos sacar dinero en todos los cajeros del grupo Cashgroup.

Requisitos: Ingreso mensual de 1200 euros/mes

Comisiones: No

http://www.commerzbank.de/portal/de/privatkunden/produkte/bezahlen/girokonten/kostenloses-girokonto/kostenlosesgirokonto.html?kid=kp.pk_kgk.pk.homepage_kachel_oben_links

Deutsche Bank

Este es otro de los más conocidos. Tienen varios tipos de cuentas. La cuenta joven es gratuita pero solo es para estudiantes (el resguardo de transferencias cuesta 1,50 cada uno y la tarjeta de crédito cuesta 39 euros al año).

Para los no estudiantes hay 2 posibilidades: la AktivKonto o la Bestkonto. La primera cuesta 4,99 al mes (resguardo de transferencias 1,5 euros cada uno y 39 euros al año la tarjeta de crédito). La segunda cuesta 9,99 al mes y todo está incluido (hasta la tarjeta de crédito).

http://www.deutsche-bank.de/pfb/content/pk-konto-und-karte-kontenvergleich.html

PostBank

Este banco pertenece al grupo Cashgroup como los dos anteriores. De vez en cuando tienen ofertas como cuentas gratuitas o VISA gratuitas pero por experiencia os digo que no sé por qué reglas se fijan. Teniendo una nómina fija de más de 2000 euros al mes me rechazaron. Cuando fui a ver el por qué, el chico no me lo supo decir en términos generales aunque finalmente me dijo algo extraoficialmente que nada tenía que ver con el dinero que ganaba. Como ocurrió hace 5 años me reservo la opinión.

Aquí os dejo las condiciones que, como veis, cambiarán a partir de octubre:

http://www.postbank.de/privatkunden/giro-plus.html#konditionen

Por supuesto hay más bancos como el BB Bank donde tampoco cobran comisiones o el Santander.

IMPORTANTE: Toda esta información es a día de hoy ya que pueden salir ofertas o pueden cambiar las tarifas.

Hacer un Anmeldung o empadronarse

Publicado en
Hacer un Anmeldung o empadronarse

¡Hola bremenian@!

Ayer estuve hablando con María, una nueva bremeniana, y me preguntó sobre el Anmeldung. He estado mirando por la web y no hay mucho en español así que hoy os dejo esta entrada y se la dedico a los recién llegados…

¡¡¡¡¡BIENVENID@S !!!!!

¿Qué es el Anmeldung?

El Anmeldung es lo que en España llamamos “empadronamiento” o “registro de domicilio”.

¿Es obligatorio?

Es obligatorio si quieres vivir en Alemania por más de tres meses, si trabajas, si estudias, si haces unas prácticas o si quieres firmar un contrato.

¿Para qué lo voy a necesitar?

El Anmeldung  lo vais a necesitar para abrir una cuenta de banco, firmar un contrato de trabajo, comprar una casa, pedir una ayuda, casaros e incluso para inscribiros en un gimnasio.

¿Empadronarse y registrarse es lo mismo?

No y cuidado con esto. Empadronarse es un registro de domicilio. Cuando hablamos de registrarnos, hablamos de hacerlo en el Consulado de Hamburgo. Si queréis votar a distancia por ejemplo, debéis registraros en el Consulado donde, por cierto, os pedirán el Anmeldung.

¿Cuándo tengo que empadronarme?

Hasta dos semanas después de haberos mudado.

¿Dónde puedo empadronarme?

Se hará en los BürgerService-Einrichtungen (Oficinas municipales) de los Stadtamtes (Oficinas oficiales de la ciudad).

Aquí os dejo las direcciones, horarios y teléfonos:

BREMEN:

Bsu – Bremen Service Universität.

(Solo para estudiantes)

Martes y jueves: 9.00 – 13.00.

Miércoles: 10.00 – 13.00 y 14.00 – 16.00.

Klagenfurter Straße. 28359 Bremen

bsu@uni-bremen.de

BürgerServiceCenter-Mitte – Bremen.

Lunes: 7.30 – 17.00
Martes. jueves y viernes: 7.30 – 12.00 (sin cita previa) //12.00 – 18.30 (solo con cita previa).
Miércoles: 7.30 – 13.00 (solo con cita previa).
Sábados: 9.00 – 13.00 (solo con cita previa).

Pelzerstraße 40
28195 Bremen

(0421) 361-88666 (solo para pedir cita).

bscmitte@stadtamt.bremen.de

BürgerServiceCenter-Stresemannstraße – Bremen.

Lunes: 8.00 – 17.00.
Martes, jueves Y viernes: 7.00 – 12.00.
Martes: 12.00 – 15.00 (solo con cita previa).
Miércoles: 7.00 – 12.00 (solo con cita previa).
Jueves: 12.00 – 17.00 (solo con cita previa).

Stresemannstraße 48
28207 Bremen

(0421) 361-88696

bscstre@stadtamt.bremen.de

BürgerServiceCenter-Nord – Bremen.

Lunes: 7.30 – 17.00.
Martes, jueves y viernes: 7.30 – 12.00.
Martes: 12.00 – 15.00 (solo con cita previa).
Miércoles: 7.30 – 12.00 (solo con cita previa).
Jueves 12.00 – 17.00 (solo con cita previa).

Gerhard-Rohlfs-Straße 62
28757 Bremen

(0421)361-88672 (para pedir cita previa).

bscnord@stadtamt.bremen.de

BREMENHAVEN:

Bürgerbüro Mitte – Bremerhaven.

De lunes a viernes: 10:00 – 18:00.
Sábados: 10:00 – 14:00 (Solo con cita previa).

Bürgerm.-Smidt-Straße 10
27568 Bremerhaven

(0471) 590-3470 o 3480

buergerbuero@magistrat.bremerhaven.de

Bürgerbüro Nord – Bremerhaven.

Lunes: 08:00 – 12:00 y 15:00 – 18:00.
De martes a jueves: 08:00 – 13:00.
Viernes: 08:00 – 12:00.

Hinrich-Schmalfeldt-Straße 30
27576 Bremerhaven

(0471) 590-3470 o 3480.

buergerbuero-nord@magistrat.bremerhaven.de

¿Cuánto cuesta?

Es gratis (dentro de las dos semanas desde la fecha de entrada al nuevo piso).

¿Qué documentación tengo que llevar?

  • DNI o pasaporte y copia.
  • Formulario de empadronamiento (MeldebehördeErhältlich). Este formulario podéis llevarlo o hacerlo allí mismo.
  • Formulario de confirmación de que vivís ahí firmado por el casero (WohnungsgeberbestätigungErhältlich). Este formulario es obligatorio desde noviembre de 2015. Se lo entregáis al casero para que os lo rellene.

¿Cuáles son los pasos?

LLevar los documentos con sus copias.

Rellenar el formulario o, si lo rellenan ellos, contestar a las preguntas:

  • Nombre y apellidos.
  • Estado civil.
  • Diección.
  • Religión (recordad que si sois católicos tendréis que pagar un 8% de vuestros impuestos a la Iglesia).

Yo suelo descargarlo y llevarlo todo preparado pero por normal general podéis rellenar los formularios allí.

Espero que os haya servido de ayuda y como siempre, espero vuestras preguntas. Un saludo y de nuevo…

WILLKOMMEN!!!

Cómo comprar un coche

Publicado en
Cómo comprar un coche

¡¡Hola Bremenian@s!!

El post de hoy va sobre cómo comprar un coche en Bremen. Hace poquito vendimos nuestro coche a otro español y he estado atenta al papeleo para poder explicároslo con detalle. Así que comencemos…

Nuestro coche tenía matrícula alemana, seguro alemán y la ITV aunque caducaba en septiembre (al mes sguiente de la venta).

Lo normal en Alemania es hacer un contrato de compra-venta. El comprador firma y se lleva directamente el coche. En dicho contrato, el comprador se compromete a hacer todo al día siguiente (cambio de nombre, seguro, Itv si fuera necesaria, etc.). En nuestro caso quien compró el coche era español y no sabía alemán. Así que nos ofrecimos para ayudarle a realizar todos los trámites. Estos son los pasos que seguimos:

  1. COMPRA del coche, ficha técnica y pago.

Normalmente, para comprar un coche firmamos un contrato, pagamos y nos suelen entregar un certificado de conformidad europeo (EWG-Konformitätsbescheinigung) donde vienen los datos del vehículo. Si no lo tiene, podéis solicitarlo al fabricante o cuando realicéis la Itv (Tüv). Lo mejor es que os lo entregue el que vende el coche ya que así os ahorráis un dinero.

Mirad si el coche tiene la pegatina de emisión de gases. Si no la tiene, ver punto 2.

  1. Pegatina medioambiental: FEINSTAUBPLAKETTE.

Esta pegatina corresponde a la emisión de gases que tiene el coche. Es redonda y puede ser de 3 colores: Verde, amarilla y roja. La verde es la mejor y la roja, la peor. Lo normal es que si es el coche es de un particular alemán la tenga. Aunque si debéis cambiar la matrícula, tendréis que solicitar una nueva.

TODOS los coches deben tenerla para circular en las zonas denominadas “zonas medioambientales”. Y cuando digo TODOS, incluyo también a los coches con matrícula extranjera. Podéis solicitarla desde España (si vais a venir con vuestro coche) o podéis comprarla directamente aquí en cualquier sitio donde se realice el TÜV.

Esta pegatina se coloca en el parabrisas. En la parte inferior derecha (parte del copiloto).

  1. ITV (TÜV)

El Tüv es lo que llamamos en España la ITV. Pasarla cuesta 91,90 Euros. Podéis ir directamente vosotros o llevarlo a un taller para que os la pasen ellos. La segunda opción es la más recomendable ya que los talleres preparan el coche para que pase la itv sin problemas. El problema es encontrar uno de confianza. Aún no he encontrado ninguno que hable español. Ya sabéis que en cuanto lo encuentre, lo publicaré en el blog.

Aquí podréis solicitar la pegatina de emisión de gases y el certificado de conformidad europeo en el caso que no los tengáis.

Mi consejo: comprad un coche que la acabe de pasar. Así os ahorraréis los casi 100 euros que cuesta hacerlo (más los problemas que surjan en la inspección).

  1. SEGURO DEL COCHE

Lo siguiente es que el comprador haga un seguro del coche. No podemos traspasar el coche ni registrarlo sin que tenga un seguro al nombre del dueño. Al hacer el seguro, la compañía os entrega un código con una validez, normalmente, de tres meses. Ese código es el que necesitaréis para poder realizar la matriculación y registro del coche y obtener así los papeles.

Existen varios buscadores de seguros en Alemania. Uno de ellos es: Check24

Existen varias posibilidades para pagar un seguro. Podéis pagarlo cada mes, cada tres meses, cada seis meses o todo a la vez. Suele ser un mínimo de un año.

¡Ojo! Normalmente, para poder tener un seguro de coche alemán, necesitaréis una cuenta bancaria alemana.

  1. OFICINA DE MATRICULACIÓN I (KFZ-ZULASSUNGSSTELLE): REGISTRO Y MATRICULACIÓN.

Una vez que tengáis el código del seguro, nos presentaremos en la oficina de matriculación donde comprobarán si todo está correcto. Os dejo una de las direcciones (hay otra en Bremen norte).

Stadtamt – Kfz-Zulassungsstelle Bremen-Mitte 
Stresemannstraße 48, 28207 Bremen
Tel.: (0421) 361-88668
E-Mail: Kfz-Zulassungsstelle@stadtamt.bremen.de

Horario: De lunes a jueves a partir de las 7:30h; Viernes a partir de las 7:00h

  • Documentación que necesitaréis:

DNI, contrato de compra venta, papeles del coche, código del seguro, certificado de conformidad europeo (EWG-Konformitätsbescheinigung), vuestro empadronamiento (Anmeldung), pegatina de emisión de gases y papeles de haber pasado la TÜV.

  • Trámites: die Zulassung y die Anmeldung zur kraftfahrzeugsteuer.

El Zulassung es como la matriculación del coche (el registro del mismo) y cuesta algo menos de 20 euros. Se paga en la misma oficina.

El Anmeldung zur kraftfahrzeugsteuer es un papel con vuestros datos donde tendréis que poner vuestro número de cuenta. Este es el impuesto de matriculación que se os cargará directamente a vuestra cuenta. El precio depende del coche y de lo que contamine.

  • Se os entregará un número de matrícula en el caso que tengáis que cambiar las placas de matrícula (ver punto 5).
  1. MATRÍCULAS (PLACAS) DEL COCHE

Este punto es muy gracioso. Nuestra matrícula era de Bremen y el comprador también, por lo que el coche conservó la misma matrícula.

Pero qué pasa si eres de Bremen y la matrícula es de Hamburgo. Pues hay que cambiarla.

Para ello, al realizar el paso 4, se os dará un número de matrícula. Con este número tendréis que ir vosotros físicamente a una tienda especializada para que os la hagan. Estas tiendas se encuentran fuera de la oficina de tráfico. Contra más cerca de tráfico estén, más caras son.

Las matrículas no van atornilladas sino que se colocan en unos soportes que se pueden comprar en las tiendas de matrículas.

Si habéis comprado matrículas nuevas, tendréis que volver a la oficina de matriculación para que os pongan en las placas las pegatinas del estado en el que viváis y la pegatina de validez del TÜV.

  1. OFICINA DE MATRICULACIÓN II: ENTREGA DE DOCUMENTOS

Una vez que os pongan las “pegatinitas” en las placas, os podrán entregar los documentos para que podáis empezar a circular.

  • ¿Qué os entregan?: el Fahrzeugbrief y el Fahrzeugschein

El Fahrzeugbrief es lo que llamaríamos “los papeles del coche”. Es una hoja A4 donde viene la información del vehículo y la del dueño. Es la documentación legal del vehículo así que NO debe dejarse en el coche. Guardadlo en casa en lugar seguro.

El Fahrzeugschein es una pequeña cartulina de color verde donde se encuentran también los datos del conductor y del vehículo. Debéis SIEMPRE llevarla con vosotros. Si la policía os para, os pedirán el DNI, la licencia de conducción y este papel.

Y… ¡Buen viaje!

Sé que parece complicado pero en realidad, una vez que tengáis el código del seguro el resto se hace en una mañana. En nuestro caso, nosotros condujimos el coche hasta el último momento por lo que teníamos la pegatina de emisión de gases, las placas no tuvimos que cambiarlas porque el comprador también residía en Bremen, teníamos el certificado de conformidad europeo y el TÜV. Así que solo tuvimos que llevar el coche al taller para pasar el TÜV (el nuestro caducaba al mes) e ir a la oficina de matriculación solo una vez (punto 5).

OTROS DATOS:

  • VOLLMACHT

Como el chico que nos compró el coche trabajaba por la mañana, fuimos nosotros quienes hicimos todos los trámites. Para ello el chico tuvo que firmarnos lo que se llama un Vollmacht. Es un permiso para que otra persona pueda realizar todo sin necesidad de estar el comprador en persona. Debéis entregarlo junto a la fotocopia del DNI y del Anmeldung del comprador. Tanto el Vollmacht como el papel del impuesto de circulación (krafthahrzeugsteuer) pueden descargarse previamente por internet.

  • RUEDAS

Recordad también que aquí tenemos dos tipos de juegos de ruedas: Las ruedas de verano y de invierno. Si no os venden el coche con los dos juegos, tendréis que comprarlas.

Casarse en Alemania

Publicado en
Casarse en Alemania

Queridos bremenian@s: Hoy os voy a hablar de lo que se necesita para casarse en Alemania. Casarse no es tan complicado como parece aunque debido a que uno de los dos es español, la documentación que debemos entregar es una lata. En esta entrada os hablaré de los pasos a seguir y del caso del matrimonio civil entre un alemán y una española.

Lo primero es elegir la fecha. Una vez hecho esto hay que ir al Standesamt para que te expliquen la documentación y ver los sitios que están libres por esas fechas (se puede llamar primero para reservar y luego ir al Registro).

Documentación:

Aquí tengo que aclarar que al ser una de las partes extranjera, entre el día de la entrega de documentos y el día de la boda debe haber un periodo de mínimo 5 meses.

– Original y copia del DNI.

– Certificado de nacimiento (literal e internacional) o Geburtsurkunde (se puede conseguir por internet)

– Certificado de empadronamiento donde aparezca el domicilio de los dos últimos años (Meldebescheinigung).

– Certificado de capacidad matrimonial (Ehefähigkeistzeugnis). Aquí viene el problema. La parte alemana puede adquirirlo en el Registro de Bremen pero los españoles debemos recurrir al Consulado de Hamburgo. Una vez les llamemos, nos enviarán toda la documentación a entregar. La documentación que necesitamos para que nos den este certificado afecta a ambos cónyuges. Aquí os copio lo que necesitáis de ambas partes:

PARTE ESPAÑOLA

– Fotocopia del Pasaporte o del Documento Nacional de Identidad.

– Indicar el Registro Civil donde desean contraer matrimonio.

– Indicar un número de teléfono.

– Partida literal de nacimiento (expedida recientemente ) Esto se pide en el Registro Civil. Si tenéis el número de tomo y página (se encuentra en el libro de familia) se puede pedir por Internet y os llegará a la dirección que indiquéis independientemente de si vivís en España o no. Tarda entre una y dos semanas.

– Partida internacional de nacimiento, expedida en aplicación al Convenio firmado en Viena el 08.09.1976 Igual que el literal.

– Certificado de empadronamiento con indicación del estado civil y que comprenda el domicilio en los dos últimos años. Esto se pide en el Standesamt. Ojo! No es el empadronamiento normal pero te lo suelen dar en el acto.

– Certificado de empadronamiento expedido por el Municipio del último domicilio en España. Solo si llevas menos de 2 años viviendo en Alemania. Hay que recogerlo en persona. Si no podéis, tendréis que mandar una copia de vuestro DNI autorizando a alguien que lo haga. Mejor si es un familiar.

–  Fe de soltería, expedida por la autoridad española de su último domicilio en España (si la tiene, si no deberá acudir con dos testigos que declaren que le conocen y que está soltero). Solo si llevásis menos de 2 años en Alemania.

Si estáis divorciados también necesitaréis:

– Copia de la sentencia de divorcio relativa al matrimonio anterior.

– Certificado literal de su matrimonio anterior, con asiento marginal de disolución del matrimonio por divorcio. Si estáis divorciados de un matrimonio anterior solo hace falta saber el tomo y la página del libro de familia del matrimonio anterior y podéis pedirlo por Internet al igual que el certificado de nacimiento.

–  Certificado internacional del matrimonio anterior, expedido en aplicación del Convenio firmado en Viena el 08.09.1976, con indicación de su divorcio. Lo mismo que en el certificado literal.

Si sois viudos también necesitaréis:

–  Certificado internacional de defunción, expedido en aplicación del Convenio firmado en Viena el 08.09.1976,  del cónyuge anterior.

PARTE ALEMANA

– Fotocopia de tarjeta de identidad o pasaporte. Fotokopie des Personalausweises oder Reisepasses

– Partida de nacimiento (Geburtsurkunde)

– Partida internacional de nacimiento, expedida en aplicación al Convenio firmado en Viena el 08.09.1976. (si no existiera en su país de origen, deberá aportarse una partida de nacimiento legalizada por el Consulado español o alemán en su país y traducida al español o al alemán.)

Internationale Geburtsurkunde, ausgestellt gemäss dem Übereinkommen von Wien vom 08.09.1976.  (falls es diese Urkunde in Ihrem Heimatland nicht gibt, so ist eine von eine von spanischen oder deutschen Konsulat in Ihrem Heimatland beglaubigte Urkunde mit Übersetzung in die spanische oder deutsche Sprache

– Certificado de empadronamiento con indicación del estado civil y que comprenda el domicilio en los dos  últimos años.

Meldebescheinigung  mit Angabe des Personenstandes und des Wohnsitzes in den letzten zwei Jahren.

– Certificado de capacidad matrimonial, expedida por el Consulado o autoridad de su país de origen.

Ehefähigkeistzeugnis, ausgestellt von Ihrem Konsulat oder der zuständigen Behörde Ihres Heimatlandes.

Si está divorciado:

– Copia de la sentencia de divorcio relativa al matrimonio anterior.

Kopie des Scheidungsurteils der Vorehe.

– Certificado literal de su matrimonio anterior, con asiento marginal de disolución del matrimonio por divorcio.

Wörtliche Abschrift des Heiratseintrages, mit Scheidungsvermerk.  

– Certificado internacional del matrimonio anterior, expedido en aplicación del Convenio firmado en Viena el 08.09.1976, con indicación de su divorcio.

Internationale Heiratsurkunde, ausgestellt gemäss dem  Übereinkommen von Wien vom 08.09.1976, mit Scheidungsvermerk.

Si es viudo:

– Certificado internacional de defunción del cónyuge anterior, expedido en aplicación del Convenio firmado en Viena el 08.09.1976.

Internationale Sterbeurkunde des vorherigen Ehepartners, ausgestellt gemäss dem Übereinkommen von Wien vom 08.09.1976.

Una vez enviados los documentos por correo certificado, el Consulado nos preparará una copia y nos realizará el expediente . En cuanto esté terminado, os llamarán para concertar una cita donde os leerán los diferentes artículos, comprobarán que todo es correcto y finalmente, se imprimirá el edicto.

El edicto se expondrá dos semanas y pasado este tiempo, se os enviará a casa el certificado.

Después de esto, solo hace falta entregar los documentos en el Standesamt donde os informarán sobre la posibilidad del cambio de nombre (al ser españoles podemos conservar nuestro nombre porque nos ampara la ley española aunque podemos elegir ampararnos por la ley alemana y cambiarlo).

Una vez hecho todos los trámites solo falta esperar al día de la boda. ¡Pero cuidado! Si ven que no habláis muy bien alemán pueden pediros que llevéis un traductor. Acordaos también que debéis elegir un testigo cada uno para que firme el día del enlace.

Una vez casados, debéis ir al Registro de Bremen con el certificado de matrimonio y DNI  y registraros como marido y mujer así como enviarlo al Consulado junto a la solicitud que podéis descargaros en la misma página (ésto os lo explicarán allí) para que os envíen el libro de familia español. No olvidéis ir al Finanzamt para cambiar también vuestro Steuerklasse!! Y después de todo esto…

a vivir felices y comer perdices!!

Quiero añadir en esta entrada un agradecimiento especial al Consulado de Hamburgo que habiendo tenido problemas con las fechas por la falta de información, me ayudaron en todo y me han facilitado el proceso. Mi más sincero agradecimiento a los trabajadores del Consulado por su cálido abrazo y el trabajo realizado. Entrar allí es como volver por unas horas a casa.

A %d blogueros les gusta esto: